Примеры употребления "ДАННЫХ" в русском с переводом "detail"

<>
Смена личных данных и паролей Personal details and passwords changing
Щелкните ОК для сохранения данных. Click OK to save the details.
Выберите Только предложение для сохранения данных журнала. Select Proposal only to save journal details.
При переносе данных проекта необходимо выполнить следующие задачи: You must complete the following tasks when you migrate project details:
1. Защита ваших данных SSL-сертификатом от VeriSign 1. Security of your personal details using SSL-certificate from VeriSign
Указание уровня данных разноски, которые будут отображаться для проводок начисления Specify the level of posting details to display for accrued transactions
Если нужно добавить много данных, лучше использовать полную форму контакта. If you have a lot of details to add, you may find it easier to use the full contact form.
Выберите заявку на закупку для просмотра сводных данных в нижней области. Select a purchase requisition to view the summarized details in the lower pane.
Перенос в журнал — перемещение данных слияния партий в новый журнал запасов. Transfer to journal – Transfers the batch merge details to a new inventory journal.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка обнаружения электронных данных в SharePoint 2013. For details, see Configure eDiscovery in SharePoint 2013 .
Сведения см. в разделе Настройка Exchange для центра обнаружения электронных данных SharePoint. For details, see Configure Exchange for SharePoint eDiscovery Center.
В вашу ответственность входит незамедлительно сообщать нам о любых изменениях в контактных данных. It is your responsibility to notify us immediately if any of those contact details change.
К сожалению, без более точных данных мы не можем ответить на Ваше письмо. Unfortunately, we cannot answer your letter without more specific details.
Для изменения данных существующей кредитной карты не нужно указывать код CVV или CVN. You don’t need the CVV/CVN code to update the details of an existing credit card.
XGLOBAL Markets использует лучшие системы безопасности - расширенный сертификат подлинности - для шифрования клиентских данных. XGLOBAL Markets uses top of the range security systems – Extended Validation to encrypt your details so they can remain intact at all times.
Выберите параметр предложения для сохранения данных журнала или разноски результатов распределения в журнал. Select a proposal option to save journal details or to post the allocation results to the ledger.
С целью защиты своей учетной записи соблюдайте конфиденциальность данных учетной записи и паролей. To protect your account, keep your account details and password confidential.
Подробнее см. Использование кабеля для передачи данных с жесткого диска для Xbox 360. For details, see Use the Xbox 360 Hard Drive Transfer Cable.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание поискового запроса на локальное обнаружение электронных данных. For details, see Create an In-Place eDiscovery search.
Дополнительные сведения см. в разделе Использование поиска соответствия в процессе обнаружения электронных данных. For details, see Use Compliance Search in your eDiscovery workflow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!