Примеры употребления "Группа" в русском с переводом "team"

<>
Группа оперативной поддержки (10 точек) a Operation Support Teams (10 locations) a
Затем группа осмотрела все производственные помещения. The team then inspected all the company's installations.
Затем группа проинспектировала все складские помещения. The team then inspected all the plant warehouses.
Инспекционная группа ЮНМОВИК по воздушной рекогносцировке UNMOVIC inspection team (aerial reconnaissance)
Моя группа перевела символы в Гиза. My team translated the cartouche found at Giza.
Группа 1 и 2, обойдите кран сзади. Teams 1 and 2, move to the back of the crane.
Группа собирается на период работы текущей смены. A team is assembled for the duration of the current shift.
Моя группа разрабатывает маркетинговый план на следующий год. My team is working on a marketing plan for the coming year.
Этим вечером во Флориду прибыла особая группа астронавтов. We have a special team of astronauts that arrived in Florida this evening.
ГРУППА СПЕЦИАЛИСТОВ ПО ЛЕСНЫМ ПОЖАРАМ (Область работы 5) TEAM OF SPECIALISTS ON FOREST FIRE (Work area 5)
Затем группа обследовала блок, где содержится серная кислота. The team then inspected the sulphuric acid concentration unit.
Ага, и вся творческая группа сделает кучу денег. Yeah, and the entire creative team is going to make a mint.
Когда проснулась остальная группа, новость распространилась очень быстро. As the rest of the team awoke, the news quickly spread.
Штурмовая группа нашла пол-литра запекшейся крови на полу. The assault team found a pint of congealed blood on the floor.
Теперь давайте изменим категорию с «Самостоятельная работа» на «Группа». Next, let's change the category from Work alone to Team.
Группа Х готовит технико-экономические обоснования и обзоры проектов. Team X products are mission design feasibility studies and reviews.
Группа посетила также место расположения подразделения МИКОПАКС в Паве. The team also visited a MICOPAX detachment in Paoua.
Группа специалистов по системам TRADE/WP.8/2005/7 Team of Specialists on Quality Management TRADE/WP.8/2005/7
Наша группа создала новый код для кода внутри кода. So the team actually developed a new code within the code within the code.
Инспекционная группа МАГАТЭ совершила неоправданное нарушение правил дорожного движения. The IAEA inspection team committed an unjustified traffic violation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!