Примеры употребления "Грудь" в русском с переводом "chest"

<>
Одно пулевое ранение в грудь. Single bullet wound to the chest.
Как ты объяснишь грудь Шарпея? What do you make of the Shar-pei chest?
Грудь, живот, спина, ноги, плечо. Chest, abdomen, back, legs, shoulder.
У него была волосатая грудь? Did he have a hairy chest?
У меня грудь из шкафчиков. I'm a chest of drawers.
Выберешь смокинг или фальшивую волосатую грудь? You want the fake tuxedo or the fake hairy chest?
Моя пустая жестяная грудь наполняется теплом. Oh, that makes me feel so warm in my hollow tin chest.
Одним решительным отрезка прямой в грудь. One resolute cut straight in the chest.
Посмотри на свою маленькую дряблую грудь. Look at your pasty little chest.
А грудь вперёд выпячивает как голубь. He sticks his chest out like a pigeon.
Доктор поместил стетоскоп на грудь пациента. The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
Вы пробовали положить компресс на грудь? Have you tried compresses on your chest?
Женщина, 20 лет, огнестрельное ранение в грудь. Female, early 20s, gunshot wound to the chest.
Грудь немного болит, когда делаю тяжелую работу. My chest still hurts when I do heavy work.
Как бы раскрой свое горло, свою грудь. Open your throat, open your chest.
Я одену его на свою голую грудь. I will put it on my bare chest.
Энни получила два огнестрельных ранения в грудь. Annie sustained two gun shot wounds to the chest.
Убит двумя выстрелами в грудь, в упор. Took two shots to the chest, point blank.
Чтобы выглядеть как мужик, выпяти грудь вперед. To be a man stick your chest out.
Жалобы на грудь и боль в ноге. Chest and leg pain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!