Примеры употребления "Горничной" в русском с переводом "maid"

<>
Горничной Роуз, которая здесь работает. The maid Rose who works here.
Мягкие руки для кухонной горничной. Soft hands for a kitchen maid.
Даже не позволяй горничной убрать постель. Don't let the maid in to make the bed.
Напомните, зачем вы погнались за горничной. Tell me again why you turned tail for some maid.
Я разговаривал с горничной, которая убирала ваш номер. I talked to the maid who cleaned your room.
Она работала горничной до того, как пошла в школу. SB: This girl was working as a maid before she came to school.
Я должна быть в пантомиме горничной Короля Артура, папа. I'm to be King Arthur's maid servant in the dumb show, Pa.
Горничной Маргарет, которая убирала номер, в котором произошло убийство. The maid, Margaret, who cleaned the room where the murder took place.
Половина каминной полки для тебя, другая для новой горничной. Half the mantelpiece for you, the other half for our new house parlour maid.
Заплатишь своей горничной неправильной чековой книжкой, и ты - конченный человек. Pay your maid with the wrong checkbook, and you're toast.
Я опущу вас с контролёрши платной стоянки до обычной горничной. I will have you busted down from meter maid to regular maid.
Алекс Каллен только что обвинён в убийстве жены пасынка и горничной. Alex Cullen has just been charged with murdering his wife her stepson and a maid.
Я узнал это от горничной в мотеле и от короля страны. I learned that from a maid in a motel and a king of a country.
Сначала она устроилась работать горничной в мотеле бедного района Сан-Франциско. Her first job was at an inner-city motel in San Francisco as a maid.
Мы всегда прекрасно обходились кухаркой и горничной, пусть они не рассчитывают. We've always managed perfectly well with a cook and a maid, and they cannot expect us to alter our.
Обвинялся в изнасиловании горничной отеля на Ибице, но на него не заявили. Accused of the rape of a hotel maid in Ibiza, but no charges were ever filed.
Я звонил тебе и, как только слышал голос горничной, бросал трубку, как мальчишка. I called you, and as soon as I heard the maid's voice I hung up.
Обычно я заправляю постель ещё раз после горничной, так как она заправляет неправильно. I usually wind up remaking the bed after the maid makes it because she made it wrong the first place.
Я играл роль "Ричарда", единственного сына богатой семьи, у кого был роман с горничной. I was playing the role of “Richard,” the only son of a rich family who was having an affair with the house maid.
Потому что я думаю, что это ты в униформе горничной хлещешь мужика в подгузниках. 'Cause I think it's you in a maid's uniform, whipping some old guy in a onesie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!