Примеры употребления "Глобализация" в русском с переводом "globalization"

<>
Глобализация становится всё более комплексной. Globalization is getting more complex.
Глобализация и Организация Объединенных Наций Globalization and the United Nations
глобализация, институты и экономический рост". Globalization, Institutions, and Economic Growth.
Финансовая глобализация - это новый феномен. Financial globalization is a recent phenomenon.
Германия, «Большая двадцатка», всеобъемлющая глобализация Germany, the G20, and Inclusive Globalization
Глобализация и линии политического разлома Globalization’s Political Fault Lines
Глобализация и саммит в Генуе Globalization and the Genoa Summit
Финансовая глобализация развивается взрывными темпами. Financial globalization is exploding.
Когда глобализация пожирает собственных детей When Globalization Eats Its Young
Почему глобализация оказалась в опасности? Why is globalization so at risk?
глобализация - это возрастающее неравенство доходов; globalization is increasing income inequality;
Опять же, глобализация по-китайски. Again, globalization Chinese style.
Свою роль сыграла и глобализация. Globalization played a role.
Глобализация усиливает и умножает подобный экстремизм. Globalization is intensifying and multiplying this extremism.
«Глобализация, миграция и мобильность рабочей силы»; Globalization, migration and labour mobility”;
Глобализация влечет за собой большую взаимозависимость. Globalization entails increasing interdependence.
Глобализация послужила многим в развивающемся мире. Globalization has been good to many in the developing world.
Глобализация и её новые тревожные последствия Globalization and its New Discontents
В политике глобализация создаёт двойное напряжение. Politically, the strains of globalization are twofold.
Основная цель - всеобъемлющая и жизнеспособная глобализация. The goal must be to build an inclusive and sustainable globalization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!