Примеры употребления "Во" в русском с переводом "to"

<>
Сколько стоит билет во втором классе? What is the fare to second class?
Принять во внимание допустимые доказательства. To allow admissible evidence.
Очевидно: мир во всём мире. Well, obviously, it would lead to world peace.
Скорей всего, дело во взаимности. Well that probably has to do with reciprocity.
Он забронировал билет во Флориду. He booked an e-ticket to Florida.
Мы держим путь во Флориду. We're seeking transport to Florida.
Вы отправляете Пакера во Флориду? You're sending packer to Florida?
Я начинаю входить во вкус. I am beginning to enjoy myself.
Я не собираюсь во Флашинг. Video: I'm not going all the way to Flushing.
Я хочу отправиться во Францию. I want to go over to France.
Он решил съездить во Францию. He decided to go to France.
CTRL + i — перейти во «Входящие» CTRL + i - Go to Inbox
Ну, учусь, во всяком случае. Well, studying to be, anyhow.
Во сколько ты обычно ложишься? What time do you usually go to bed?
Она очень хочет во Францию. She is eager to go to France.
Они везут его во дворец Джаббы. They're taking him to Jabba's palace.
Во всяком случае, на достаточном уровне. Enough to get by, anyhow.
Кажется мы врезались во много чего. We seemed to bump into quite a lot of things.
Передача проводок зарплаты во внешний файл. Transfer pay transactions to an external file.
Я собираюсь во Францию изучать живопись. I'm going to France to study painting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!