Примеры употребления "Во" в русском с переводом "at"

<>
Лошадь скачет во весь опор. The horse at full speed now.
Во сколько мы прибываем в …? What time do we arrive at ...?
во всасывающих отверстиях системы вентиляции; at the suction inlets of the ventilation system;
Бездействие демократии во Всемирном банке Democracy in Inaction at the World Bank
Я снял номер во "Фламинго". I rented a suite at the Flamingo.
600 гостей во дворце Бленем. 600 guests at Blenheim Palace.
Фурор дома, во всяком случае. The furore at home, anyway.
Нельзя быть успешным во всем. You can't be successful at everything.
Она мой талисман во время засады. She's my good luck charm at stakeouts.
Я подумал, что во мне термиты. Now, at first, I thought the termites had gotten me.
крайне правые винят во всем иммигрантов. the far right points the finger of blame at immigrants.
Во плоти прямо на месте преступления? In the flesh at our crime scene?
Он отлично разбирается во многих областях. He is at home in a variety of fields.
Она была беременна во время ареста. She was pregnant at the time.
Мы заключили соглашение во время бранча. We brokered a deal at brunch.
Я всегда плачу во время отплытия. I always cry at sailings.
Во вторник в то же время? Picking me up Tuesday at the regular time?
Посмотрите, во что я был одет. Look at the getup I was in.
Во сколько мы прибудем в Лондон? What time will we arrive at London?
Во всяком случае, я так делаю. At least I do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!