Примеры употребления "Во-Первых" в русском с переводом "first"

<>
Во-первых, посмотрим на Турцию. First, there’s Turkey.
Во-первых, вы меня заманили. First, you get me all juiced up.
Во-первых, знайте вашу плотность. First, know your density.
Во-первых, какова ваша цель? First, what's your target?
Во-первых, обновление сферы обслуживания. The first is service-sector upgrades.
Пранав, во-первых, Вы гений! So, Pranav, first of all, you're a genius.
Нет, во-первых, это Кастор! No, first of all, it's Castor!
Во-первых, я доктор наук. First, I'm a doctor of sciences.
Во-первых, это линейная проекция. First of all, it's a linear projection.
Хорошо, во-первых, скрести ноги. All right, first of all, cross your legs.
Во-первых, чего хочет ПСР: First, what does the AKP want?
Во-первых, площадь крыльев (S). First, the wing area.
Во-первых, кто они такие? First of all, who are they?
Во-первых, используйте естественную вентиляцию. first of all, you can use natural ventilation.
Во-первых, это промышленное сырье. The first is feedstocks.
Во-первых, существовала асимметрия информации. First, there was an asymmetry of information.
Во-первых, это твой кузен. First of all, he's your cousin.
Во-первых, я редко подкрадываюсь. First of all, I rarely skulk.
Во-первых, они расширяют доступ. First, it expands access.
Во-первых, уязвимость - не слабость. The first is vulnerability is not weakness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!