Примеры употребления "Вломившись" в русском

<>
Переводы: все82 break82
Вломившись в её квартиру, угрожая ножом, ты перешёл черту. Breaking into her apartment, going for your knife, it was a very fat line you crossed.
В мой дом вчера вломились. My house was broken into last night.
Собираюсь вломиться в Форт Нокс. I'm breaking into fort knox.
Ты, клептоман, вломишься в Пентагон. You, you kleptomaniac, get to break into the Pentagon.
Мы вломились в тебе в спальню. We broke in to your bedroom.
Зачем они вломились в дом Монтгомери? Why'd they break in to Montgomery's place?
А если разбойники вломятся через окно? What if the bad guys break in a window?
Ради этого вы вломились в мой дом? And you broke in to my home to tell me this?
С какой целью вы вломились в дом? For what purpose did you break into the house?
Он вломился через дверь, ведущую в сад. Instead he broke in through the patio doors.
Рабочая теория - вор вломился, чтобы украсть картину. Working theory is the thief broke in to steal the painting.
Ты слышал, что вломились в дом миссис Фроум? Did you hear there was a break-in at Mrs. Frome's the other night?
Вломился в небольшой семейный магазинчик с неизвестным мужчиной. Broke in to a mom-and-pop corner store along with an identified adult male.
Ты вломился в дом Мюллера и убил двоих. You break into Muller's house and you kill 2 men.
Просто один чувак вломился, выкурил косяк и убежал. 'Cause a dude broke in, smoked weed, and bolted.
Она просто вломилась в его номер на Саус Форк. She actually broke into his room at the South Fork.
Вы вломились сюда, чтобы получить доступ к нашему компьютеру? You broke in here to access our computer?
Но ты просто вломился в дом Даррина Ходжа, так? But you did just break in to Darrin Hodge's place, right?
Вломился в банк и украл все деньги из банкомата. I broke into a bank of ATM machines, and I stole all the money.
Это же ясно, что к нам кто-то вломился. It's obvious we've been broken in to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!