Примеры употребления "ВЫСОКОГО" в русском с переводом "tall"

<>
Пожалуйста, вы видели высокого мужчину? Please, did you see a tall man?
Погляди, кто поймал себе высокого белого журавля. Look who's caught him a tall, blond whooping crane.
Том посмотрел на высокого человека с подозрением. Tom looked at the tall man suspiciously.
Это дело рук высокого, темноволосого и невменяемого. This was the handiwork of tall, dark, and deranged.
Высокого роста, крашенные волосы, рожа как у хорька. He's tall, dyes his hair, face like a ferret.
Ты что, начала западать на нашего высокого темноволосого красавца? Are you starting to have feelings for tall, dark, and scary?
А там не было высокого блондина, который всеми командует? And there wasn't a taller kid with blonde hair giving orders?
Так я встречу высокого, темноволосого незнакомца и переплыву океан? Am I going to meet a tall, dark stranger and take a trip across the sea?
Знаешь, я однажды знала высокого, статного воина, которого звали Александр. You know, I once knew a tall, handsome warrior named Alexander.
Мы ищем высокого человека, спортивного телосложения, крепкого, возрастом около 30 лет. We're looking for a tall man, heavyset, athletic, about 30 years old.
Свидетель видел высокого, темноволосого мужчину, выходящего отсюда вчера около 2:30. A witness saw a tall, dark-haired man leaving here around 2:30 yesterday.
И действительно любит высокого, темного, красивого мужчину с острым как лезвие остроумием. And really loves tall, dark, handsome men with razor-sharp wit.
Я только что видела высокого мужчину в зелёной толстовке, застрелившего другого мужчину! I just see a tall man in a green hoodie shoot another man!
Владелец ресторана сказал, что Марибель искала высокого и красивого мужчину лет 30-ти. Well, the owner at Novena Vida said that Maribel was looking for a tall, handsome man in his 30's.
Во-первых, как говорят, в день убийства в саду видели высокого мужчину похожего на Вас, мистер Уинтер. Firstly, we have heard that, on the day on the murder it was seen in the garden, a man very tall and resembled to you, Monsieur Winter.
Найти высокого, смуглого и красивого незнакомца, подняться в его номер, и заняться такими вещами, что трудно себе представить. Find a tall, dark, handsome stranger, go back with him to his hotel room, do the sickest things you can possibly imagine.
Вы только что вдохнули атом азота который прошел через правое легкое третьего игуанодона слева от высокого саговниковидного дерева. You have just breathed in a nitrogen atom that passed through the right lung of the third iguanodon to the left of the tall cycad tree.
Низкий и высокий игрок заранее договариваются, и по команде высокого и в одном темпе они вот так забрасывают мяч. Both a short player and a taller player agree beforehand to match up and with the taller one's timing, and at one tempo they arch the shot like this.
Я хочу, что бы это был особый момент, поэтому я арендовал сад на крыше самого высокого здания в Нью-Йорке. I want this to be a special moment, so I rented the roof garden on top of the tallest building in New New York.
Я смотрю сверху на Центральный Парк и вспоминаю высокого, светловолосого мужчину, читавшего свое стихотворение "Красный и черный" полвека назад в маленьком городке на севере Румынии. I am looking down on Central Park and recall from half-a-century ago in a small town in Northern Romania a tall, white-haired man proclaiming his poem, "The Colors Red and Black."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!