Примеры употребления "ВОПРОСЫ" в русском с переводом "issue"

<>
Вивиана хочет обсудить важные вопросы. Viviana has important issues to discuss.
Тематические, оперативные и организационные вопросы Thematic, operational and organizational issues
Нам нужно обсудить важные вопросы. We have important issues to discuss.
Это вопросы, которые вполне можно обсуждать. These are eminently negotiable issues.
Есть также и другие серьезные вопросы. There are other serious issues, too.
Технические вопросы по терминалу MetaTrader 4 Technical issues concerning MetaTrader 4 terminal
Все же некоторые вопросы остались нерешенными. Yet some issues remained unresolved.
организационные вопросы; универсализация; любая иная проблема. Organizational issues; Universalization; Any other issue.
МО: И мы лоббировали женские вопросы. And we lobbied on behalf of women's issues.
Финансовые счета и балансы: вопросы согласованности. Financial accounts and balance sheets: consistency issues;
Проблемы стереогарнитуры Xbox One и вопросы Xbox One Stereo Headset issues and questions
Примером могут послужить наши идеологические вопросы. One is, I think, are ideological issues.
Административные вопросы; сбор средств, Ежегодный призыв Administrative issues; fund raising, Annual Appeal
Нерешенные вопросы, касающиеся сопротивления шин качению Pending issues regarding tyre rolling resistance
Проблемы настройки бюджетирования должностей (часто задаваемые вопросы) Position budgeting setup issues (FAQ)
Все эти вопросы глобальные, а не локальные. These are all global, not local, issues.
Промысловый прилов и выброс рыбы: отдельные вопросы Fisheries by-catch and discards: selected issues
Все эти вопросы стали частью национальной дискуссии. All these issues have now become part of the national debate.
Незначительные технические вопросы могут быть легко устранены. Minor technical issues could easily be ironed out.
финансовые вопросы (типы субсидий и стимулов, бюджеты); Financial issues (e.g. types of subsidies and incentives, budgets);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!