Примеры употребления "В приложении Вы найдете" в русском

<>
В приложении Вы найдете актуальный список задолженностей. Please find enclosed the current list of arrears.
В приложении Вы найдете счет. Please find enclosed the invoice.
В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода. Enclosed please find a prepared automatic transfer form.
В приложении Вы найдете полный медиаплан с разнообразными вариантами. Enclosed is a complete media plan outlining various alternatives.
В приложении Вы найдете несколько адресов компетентных партнеров по сбыту, которых можно рассматривать как потенциальных представителей. Enclosed please find a few addresses of competent business partners who could be considered for the representation.
В приложении Вы найдете протокол об ущербе из полиции. Please find enclosed the official police report on the damages.
В приложении Вы найдете копию формы. Please find enclosed a copy of the outside help's bill.
В приложении Вы найдете более подробную информацию о нашем продукте. Further information has been enclosed to give you a better idea about our product.
В приложении Вы найдете нашу новейшую брошюру ЕС, которая исчерпывающе ответит на все ваши вопросы. Please find enclosed a copy of the latest EU brochure where you will find exhaustive answers to all your questions.
В приложении Вы найдете необходимую техническую информацию. Enclosed please find the necessary technical specifications.
В приложении Вы найдете чертеж конструкции с техническими деталями. Enclosed is a blueprint with the technical details.
В приложении Вы найдете образец сертификата. Enclosed please find a sample of the certification form.
В приложении вы найдете план инструктажа и схему проезда. Please find enclosed a plan for introduction and a map of the optimum route.
В приложении Вы найдете копию Вашего счета. Enclosed we send you a copy of your bill.
В разделе Рекомендации по использованию Событий в приложении вы найдете рекомендации и конкретные примеры. Find best practices and vertical-specific examples on the App Events Best Practices Guide.
В приложении Вы найдите проспекты, описания и прейскуранты этих товаров. Enclosed you will find brochures, descriptions, and price lists of these products.
Кроме того, в некоторых случаях после взаимодействия с тем или иным модулем или уведомлением на сайте LinkedIn.com или в приложении вы не получите сообщения по этому модулю. Also, in some instances, if you've already interacted with a feature or notification on LinkedIn.com or on your app, you won't receive an email for it.
При использовании событий в приложении вы также можете оптимизировать свою рекламу, чтобы повысить вероятность совершения пользователями определенных действий. When App Events is enabled you also have the option to optimize your ads to increase the chances of people taking specific actions.
Если вы владелец Страницы, то в этом приложении вы также увидите информацию о поднимаемых публикациях или объявлениях Страницы. If you're a Page owner, you can also see your boosted posts or Page promotions in this app.
В приложении - мой месячный отчёт. Attached is my monthly report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!