Примеры употребления "В понедельник" в русском

<>
Переводы: все375 on monday264 monday92 другие переводы19
Встретимся на планёрке в понедельник. See you at the staff meeting on Monday.
Являйтесь на службу в понедельник. Report for duty in a week Monday.
Идёте на пикет в понедельник? Go to picket on Monday?
Я заполнила заявление в понедельник. I filled out an application last Monday.
Мы выпускаем статью в понедельник, Илай. We're running the story on Monday, Eli.
Дам ответ утром в понедельник. Give you my answer Monday morning.
Мы поговорим об Avon в понедельник. We can talk about Avon on Monday.
1 Обозначает открытие рынка в понедельник 1 Denotes Monday open
С тобой я расплачусь в понедельник. I'll square you up on Monday.
В понедельник, у могилы Красного Крепыша. Meet Monday at Big Red's grave.
Фред собирается в Европу в понедельник. Fred is going to Europe on Monday.
В понедельник я получил письмо от казначея. Monday morning, I get a message in my pigeon hole from the bursar.
Вы должны сдать отчёты в понедельник. You have to turn in the reports on Monday.
Я сказал, что дам ответ в понедельник утром. I told him I'd give him my answer Monday morning.
А в понедельник кто-то говорил о метафорах. And somebody was talking about metaphors on Monday.
Есть о чем подумать в понедельник после обеда. One to ponder late on a Monday afternoon.
Золото упало в понедельник после теста сопротивления 1222 (R1). Gold tumbled on Monday, after hitting resistance near the 1222 (R1) obstacle.
Сырая нефть ниже после отскока короткого покрытия в понедельник Crude oil lower after Monday's short-covering bounce
В понедельник он заявил, что «безопасность более чем гарантирована. Tenrreyro reportedly said on Monday that "safety is more than guaranteed.
И в понедельник утром, выяснилось, что его уже нет. And Monday morning, I found out that he disappeared.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!