Примеры употребления "Бывали" в русском с переводом "be"

<>
Как часто вы там бывали? How often have you been here?
Многие из вас бывали там. Many of you have been there.
Вы раньше бывали в Лондоне? Have you been to London before?
Бывали случаи отравления рыбным ядом. Well, there have been cases of ptomaine poisoning.
Вы не бывали в Стамбуле? Haven't you been to Istambul?
Вы когда-нибудь бывали в Акроне? Have you ever been to Akron?
Вы когда-нибудь бывали в Чавес? Have you ever been to Chaves?
Вы когда-нибудь бывали на Гаваях? Have you ever been to Hawaii?
Вы когда-нибудь бывали в Африке? Have you ever been to Africa?
Вы когда-нибудь бывали в Лондонском Зоопарке? Have you ever been to London Zoo?
Вы когда-нибудь бывали в Нью-Йорке? Have you ever been to New York?
Вы с Сирилом не раз там бывали. You and Cyril have been up there before.
Вы бывали в замке во времена графа? Did you know the chateau when the Count was alive?
Так вы раньше бывали в Маргейте, мистер Малард? So, are you familiar with Margate, Mr Mallard?
Чувак, мы часто бывали в том стриптиз-клубе. Dude, we've been to the Lusty Leopard.
Вы когда-либо бывали в трейлере Урсулы Лапин? You ever been out to Ursula Lapine's trailer?
Вы когда-нибудь бывали здесь в номерах с джакузи? Have you been in the jacuzzis in these rooms?
Бывали времена, когда ты просто стремился начать допрос, Элим. There was a time when you were eager to begin an interrogation, Elim.
А что, в вашем роду бывали какие-то врождённые отклонения? Is there a history of genetic abnormalities in your family?
Я сказала бы компаниям: народ, мы уже бывали в переделках. I would say to companies, this is not our first rodeo, people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!