Примеры употребления "Большого" в русском с переводом "large"

<>
Саперы нашли трубу большого диаметра. Bomb techs found large-diameter pipe.
Я во главе правления большого фонда. I'm the chairman of the board of a large foundation.
Ошибка из-за вложений большого размера Error about large attachments
Лично я пользуюсь нарезным Маузером большого калибра. I personally use a bolt-action Mauser with a very large bore.
Я капитан круизного лайнера, большого такого судна. I am a cruise ship captain of a very large vessel.
Выброс большого количества токсичных газов и паров Large release of toxic gases and vapours
На нем большого размера поло телесного цвета. He's wearing an extra-large tan polo.
Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов. The large presence of overseas investors is the cause here.
Мы не ожидаем большого спроса на эти товары. We do not expect a large demand for these goods.
Данный материал содержит сведения об отправке файлов большого размера. It provides options for sending large files.
Загрузка больших файлов или большого количества файлов в библиотеку Upload large files or many files to a library
Очистка большого количества дублирующихся или похожих контактов не работает. Cleaning up a large number of duplicate or similar contacts does not work.
Насколько я знаю, ЦЕРН - это дом Большого адронного коллайдера. I think CERN is the home of the Large Hadron Collider.
Задача большого электронного коллайдера состоит в создании беспрецедентной ситуации. The purpose of the Large Hadron Collider is to create an unprecedented situation.
Стало очевидно, что водителю большого автомобиля просто негде остановиться. It was becoming apparent that the large car driver cannot stop in London any more.
Хранение для судебного разбирательства упрощает удержание большого количества почтовых ящиков. Using Litigation Hold placing large numbers of mailboxes on hold is simpler.
Vr максимальная вместимость самого большого грузового танка при исходной конструкции. Vr maximum capacity of the largest cargo tank reference design.
Трубопроводы большого диаметра для транспортировки нефти, газа или химических веществ. Large-diameter pipelines for the transport of oil, gas or chemicals.
Vn максимальная вместимость самого большого грузового танка при альтернативной конструкции, Vn maximum capacity of the largest cargo tank in the alternative design,
Все пятеро имеют несколько глубоких рваных ран от большого ножа. All five have multiple deep lacerations from a large knife.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!