Примеры употребления "sob a premissa de que" в португальском

<>
Ele andou e andou, sob a chuva. He walked on and on in the rain.
Gostaria de que me emprestasse cinquenta dólares. I would like to borrow fifty dollars from you.
Eu aprendi a cozinhar sob a tutela da minha irmã. I learned cooking under my sister's tuition.
Muitos estão convencidos de que ele é avesso a conselhos. Many are convinced that he is resistant to advice.
Há um gato sob a mesa? Is there a cat under the table?
No começo, todos estavam convencidos de que ele era inocente. At first, they were all convinced he was innocent.
Ele adormeceu sob a árvore. He fell asleep under the tree.
Eu tinha certeza de que você estava do nosso lado. I took it for granted that you were on our side.
Eles estavam sob a influência mágica da noite. They were under the magical influence of the night.
Tom teve um pressentimento de que o plano não funcionaria. Tom had a feeling that the plan wouldn't work.
O texto desta página está sob a GNU Free Documentation License All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
Tom escondeu o fato de que ele havia estado na prisão. Tom concealed the fact that he had been in prison.
De que horas você foi para a cama ontem de noite? When did you go to bed last night?
Normalmente você vai dormir de que horas? What time are you used to going to bed?
Você pode mudar o seu nome se tiver boas razões. E eu tenho certeza de que você tem, Tom! You can change your name if you have good reasons to. And I'm sure you have, Tom!
A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade. The news that the school had been burned down soon spread though the town.
Normalmente você se levanta de que horas? What time do you usually get up?
Gostaria muito de que você aceitasse o meu pedido. I'd like you very much to accept my request.
Eu tenho a impressão de que a felicidade está sempre mais distante. I have the impression that happiness is always a little further on.
Vocês têm um hábito de que me alegro. You have a habit that I'm happy about.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!