Примеры употребления "relatório das operações" в португальском

<>
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Tom não tinha muito tempo, então apenas passou os olhos pelo relatório. Tom didn't have much time so he just quickly scanned the report.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Faça uma cópia deste relatório. Make a copy of this report.
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
Seria possível fazer 70 cópias do seu relatório que foi publicado na edição de Novembro de "The Network" e distribuí-las para nossos agentes? Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?
Paris é uma das maiores cidades do mundo. Paris is one of the largest cities in the world.
Terminei de escrever o relatório. I finished writing the report.
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
Eu estava me preparando para terminar o meu relatório, quando meu chefe pediu para explicar a eles todos os detalhes do projeto novamente. I was preparing to finish my report when my boss asked me to explain all of the project's details again.
O que nós somos de verdade, qual é nosso caráter, se não a junção das coisas que vivenciamos desde nosso nascimento. What are we, indeed, what is our character, if not the concentration of the things which we have lived since our birth.
Você poderia revisar meu relatório? Will you look over my report?
A maioria das pessoas vive em áreas urbanas. Most people live in urban areas.
Tom conseguiu terminar de escrever seu relatório a tempo. Tom managed to finish writing his report in time.
Os vestidos das senhoras estão no chão. The ladies' dresses are on the floor.
Precisamos desse relatório para amanhã. We need that report by tomorrow.
A Espanha foi uma das nações mais poderosas do mundo. Spain was one of the world's mightiest nations.
Tom corrigiu todos os erros. Agora o relatório está perfeito. Tom corrected all the errors. Now the report is perfect.
Metade das maçãs estavam podres. Half of the apples were rotten.
Você receberá o relatório quando ele for escrito. You’ll be given the report when it is written.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!