Примеры употребления "questão de tempo" в португальском

<>
É uma questão de tempo. It's about time.
Achar o ladrão é questão de tempo. It's only a matter of time before we find the thief.
Na minha opinião, o Twitter é uma perda de tempo. In my opinion, Twitter is a waste of time.
Somos diferentes um do outro em questão de gosto. We are distinct from each other in taste.
Este dia foi só uma perda de tempo e dinheiro. This day was just a waste of time and money.
É uma questão de vida ou morte. It's a question of life or death.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Ela faz questão de lembrar do aniversário de cada um de nós. She makes a point of remembering each one of our birthdays.
Não coloque nenhum tipo de material de borracha ou vinil na parte exterior do console por longo período de tempo. Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time.
Dali em diante, ele fez questão de colocar camisetas apenas em mamíferos. From then on, he made it a rule to put T-shirts only on mammals.
Ficarei aqui por um breve período de tempo. I will stay here for a short period.
Ele faz questão de passar pela seção de finanças sempre que lê o jornal. He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
Ele voltou sem perda de tempo. He lost no time coming back.
É uma questão de gosto. It's a question of taste.
Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo. If you want to truely understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time.
É só uma questão de adaptação. It's only a matter of adaptation.
Tom precisa de tempo para pensar. Tom needs time to think it over.
A obra levou um período de tempo enorme para ser concluída. The work took an enormous amount of time to finish.
Os computadores nos salvam de perdas de tempo e de problemas. Computers save us a lot of time and trouble.
Acho que assistir à TV é uma perda de tempo. I think watching TV is a waste of time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!