Примеры употребления "perto do fogo" в португальском

<>
Ela se esquentou perto do fogo. She warmed herself by the fire.
Tom se esquentou perto do fogo. Tom warmed himself by the fire.
O avô sentava no seu lugar habitual perto do fogo. Grandfather sat in his habitual place near the fire.
Minha casa fica perto do supermercado. My house is close to the supermarket.
Fique longe do fogo. Stay away from the fire.
A livraria é perto do parque. The bookstore is near the park.
Nós nos sentamos ao redor do fogo. We sat round the fire.
A estação chuvosa começa perto do final de junho. The rainy season sets in about the end of June.
Cantamos ao redor do fogo quando escureceu. We sang around the fire when it got dark.
Sentei perto do John. I sat next to John.
É perigoso brincar em volta do fogo. It's dangerous to play around the fire.
Bill mora perto do mar. Bill lives near the sea.
A manipulação do fogo pode ser vista como a maior invenção do homem. Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
Eu moro perto do mar, então eu frequentemente vou para a praia. I live near the sea so I often get to go to the beach.
Mantenha-se longe do fogo. Keep away from the fire.
Ela não mora perto do escritório. She doesn't live near the office.
Tirar as castanhas do fogo com as mãos do gato To take the nuts from the fire with the dog's foot
A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Longe dos olhos, perto do coração Absence makes the heart grow fonder
O riso está perto do pranto Pleasure has a sting in its tail
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!