Примеры употребления "perdidas" в португальском

<>
Переводы: все190 lose153 lost33 get lost4
Muitas vidas foram perdidas no acidente. Many lives were lost in the accident.
A teoria científica que eu mais gosto é a de que os anéis de Saturno são compostos inteiramente de bagagens perdidas. The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
Ele nunca perde a esperança. He never loses hope.
Eu tinha medo de me perder no escuro. I was afraid of getting lost in the dark.
Ele sempre perde o celular. He's always losing his mobile.
Os comentários têm uma forma misteriosa de se perderem na vastidão da Tatoebalândia. Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan.
Meu time está sempre perdendo. My team is always losing.
Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte. You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Tom está tentando perder peso. Tom is trying to lose weight.
Hmm, eu tenho um pressentimento que eu vou me perder não importa que caminho eu pegue. Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
Ela quer mesmo perder peso. She really wants to lose weight.
Não há tempo a perder. There is no time to be lost.
Ela está tentando perder peso. She is trying to lose weight.
Acho que perdi minha entrada. I think I've lost my ticket.
Acho que perdi meu ingresso. I think I've lost my ticket.
Acho que perdi minha passagem. I think I've lost my ticket.
Perdi a confiança naquele médico. I have lost faith in that doctor.
A Europa perdeu sua alma? Has Europe lost its soul?
O homem perdeu as esperanças. The man lost all hope.
Ele perdeu interesse na política. He has lost interest in politics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!