Примеры употребления "muro das lamentações" в португальском

<>
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Não se apoie ao muro. Don't lean against the wall.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Este muro está frio. This wall feels cold.
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
A casa tinha um muro de pedra em volta dela. The house had a stone wall around it.
Paris é uma das maiores cidades do mundo. Paris is one of the largest cities in the world.
Por que estão construindo um muro aqui? Why are you building a wall here?
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
Há um grande buraco no muro. There's a huge hole in the wall.
O que nós somos de verdade, qual é nosso caráter, se não a junção das coisas que vivenciamos desde nosso nascimento. What are we, indeed, what is our character, if not the concentration of the things which we have lived since our birth.
Foi em 1989 que o Muro de Berlim desmoronou. It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
A maioria das pessoas vive em áreas urbanas. Most people live in urban areas.
A árvore lança sua sombra sobre o muro. The tree throws its shadow over the wall.
Os vestidos das senhoras estão no chão. The ladies' dresses are on the floor.
O carro bateu no muro. The car crashed into the wall.
A Espanha foi uma das nações mais poderosas do mundo. Spain was one of the world's mightiest nations.
O muro que separa criminosos de não criminosos não é tão grosso quanto pensamos. The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
Metade das maçãs estavam podres. Half of the apples were rotten.
Ele está parado atrás do muro. He's standing behind the wall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!