Примеры употребления "mercado das pulgas" в португальском

<>
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Não há mercado para esses produtos no Japão. There is no market for these goods in Japan.
Quem com cães se deita, com pulgas se levanta Touch pitch, and you will be defiled
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Nosso preço é substancialmente mais alto do que o atual preço de mercado. Our price is considerably higher than the current market price.
É mais difícil guardar uma mulher que um saco de pulgas Daughters and dead fish are no keeping wares
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
Há um grande mercado de café. There is a big market for coffee.
O homem que dorme com cachorros acorda com pulgas The man who sleeps with dogs wakes up with fleas
Paris é uma das maiores cidades do mundo. Paris is one of the largest cities in the world.
Nossa irmã comprou algumas berinjelas, batatas, abobrinhas e acelga no mercado. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market.
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
O mercado nunca atinge um equilíbrio estável. The market never reaches stable equilibrium.
O que nós somos de verdade, qual é nosso caráter, se não a junção das coisas que vivenciamos desde nosso nascimento. What are we, indeed, what is our character, if not the concentration of the things which we have lived since our birth.
O mercado de capitais já não é o mesmo de há uns anos atrás. The capital market is not what it was a few years ago.
A maioria das pessoas vive em áreas urbanas. Most people live in urban areas.
A garota compra leite no mercado. The girl buys milk at the market.
Os vestidos das senhoras estão no chão. The ladies' dresses are on the floor.
"Você vai ao mercado com Juma?" "Não, vou sozinho." "Will you go to the market with Juma?" "No, I shall go alone."
A Espanha foi uma das nações mais poderosas do mundo. Spain was one of the world's mightiest nations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!