Примеры употребления "fossem" в португальском

<>
Eu pensei que as perguntas fossem fáceis. I thought the questions were easy.
Eles pediram que todas as cópias do livro fossem destruídas. They have demanded that all copies of the book be destroyed.
Temos usado os recursos energéticos da Terra como se fossem ilimitados. We have used earth's energy resources as if they were limitless.
Se óvnis fossem atacar a Terra, o que seria de nós? If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
Eu não me surpreenderia se muitos membros do Tatoeba fossem viciados em Scrabble também. I wouldn't be surprised if lots of Tatoeba members were Scrabble addicts as well.
Nunca vi ninguém desfrutar de uma vida melhor que a sua, embora suas condições fossem péssimas. I haven't seen anyone that enjoyed a better life than his, even though his living conditions were terrible.
Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Brevidade e novidade muito agradam All that is new is fair
Aonde você for eu vou. Wherever you go, I will follow.
Agora vamos começar nosso trabalho. Now, let's begin our job.
Ele foi à escola dirigindo. He drove to school.
Ovelhas bobas, por onde vai uma, vão todas One sheep follows another
Nada vai mudar meu mundo. Nothing's gonna change my world.
Ela é do Partido Democrata. She belongs to the Democratic Party.
Como está indo seu trabalho? How is your work coming along?
Sua opinião não era importante. His opinion was unimportant.
Tudo bem se você for. It's okay to go.
Vamos sair antes da hora. Let's leave early.
Você vai me deixar louco. You will drive me mad.
Preste atenção ou você não vai me seguir. Listen carefully, or you won't follow me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!