Примеры употребления "forma de tratamento" в португальском

<>
Eu não estou acostumado a esse tipo de tratamento. I'm not accustomed to such treatment.
A melhor forma de prever o futuro é inventá-lo. The best way to predict the future is to invent it.
A Terra tem a forma de uma laranja. The earth is the shape of an orange.
A concha de um caracol tem a forma de uma espiral. A snail's shell is spiral in form.
Não mudamos nossa forma de pensar sobre ela. We haven't changed how we think of her.
A melhor forma de tornar seus sonhos realidade é acordar. The best way to make your dreams come true is to wake up.
A democracia representativa é uma forma de governo. Representative democracy is one form of government.
Existe alguma forma de vida em Marte? Is there any life on Mars?
Essa parecia a melhor forma de seguir em frente. It seemed the best way forward.
Afinal, sua forma de transporte não produz poluição alguma. After all, their form of transport produces no pollution at all.
Outra forma de arte bastante desenvolvida por eles era a escultura. Another form of art which was highly developed by them was sculpture.
O calor é uma forma de energia. Heat is a form of energy.
Há pessoas no mundo tão famintas que Deus não pode aparecer para elas exceto na forma de pão. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Há coisas nesse mundo que simplesmente não podem ser expressadas em forma de palavras. There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.
A caligrafia chinesa é considerada uma forma de arte. Chinese calligraphy is considered an art form.
Alguns consideram que linguagem é uma forma de conhecimento. Some consider language as a form of knowledge.
Eu acho que morar com você influenciou a sua forma de viver. I think my living with you has influenced your way of living.
A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Acho que você vai precisar de mais do que um chapéu em forma de cone para ser um mago de verdade. I'm afraid you'll need more than a conical hat to be a real wizard.
A nuvem tinha a forma de um urso. The cloud was in the shape of a bear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!