Примеры употребления "força de vontade" в португальском

<>
Se ainda existe alguém que duvida que os Estados Unidos são o lugar onde todas as coisas são possíveis; que ainda imagina se o sonho de nossos fundadores permanece vivo em nossa época; que ainda questiona a força de nossa democracia, a noite de hoje é a sua resposta. If there is anyone out there who still doubts that the United States is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Estou morrendo de vontade de vê-la novamente. I am dying to see her again.
O costume tem força de lei The command of custom is great
Estou morrendo de vontade de tomar uma Coca agora. I am just dying for a Coke right now.
Estou morrendo de vontade de fazer xixi. I'm dying for a piss.
Estou morrendo de vontade de uma xícara de café. I'm dying for a cup of coffee.
Estou morrendo de vontade de uma cerveja! I'm dying for a beer!
Tom está morrendo de vontade de comer aquela maçã. Tom's dying for that apple.
Que a força esteja com você. May the force be with you.
Ele admitiu sua vontade de fugir daqui. He admitted his eagerness to escape from here.
À vitória vem o direito, se a força a ampara. The victory comes right away if force covers.
Eu nunca escrevi a ela, apesar da vontade que tenho de fazê-lo. I never wrote to her, despite the urge to do so.
Os alemães atacaram então a força inglesa pelo lado direito. The Germans then attacked the English forces on the right side.
Não estou com vontade de comer fora esta noite. I don't feel like eating out this evening.
A união faz a força. Unity makes strength.
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Que a Força esteja convosco! May the Force be with you!
Fique à vontade para usar este quarto. You are free to use this room.
Qual é sua maior força? What is your greatest strength?
Estou com vontade de ir para a cama cedo esta noite. I feel like going to bed early tonight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!