Примеры употребления "ficássemos" в португальском с переводом "keep"

<>
Ela fica me pedindo dinheiro. She keeps on asking me for money.
Ele fica me pedindo dinheiro. He keeps on asking me for money.
Vocês todos poderiam ficar parados? Could you keep still, everyone?
Fique de olho naquele homem. Keep watch on that man.
Fique de olho nas malas. Keep an eye on the bags.
Fique com os olhos abertos. Keep your eyes open.
Fiquei com a pior parte. I kept the worst part.
Aconteça o que acontecer, fique calmo. Whatever happens, keep calm.
Fiquei quieto e não disse nada. I kept still and said nothing.
Louva o mar, e fica na terra Praise the sea, but keep on land
Vou ficar de dedos cruzados por você. I will keep my fingers crossed for you.
Posso ficar com uma das suas fotos? Can I keep one of your pictures?
Você pode ficar aqui desde que fique quieto. You may stay here as long as you keep quiet.
Você pode ficar aqui desde que fique quieto. You may stay here as long as you keep quiet.
Encontramos o cachorro abandonado e decidimos ficar com ele. We found the stray dog and decided to keep it.
Se eu morrer, quero que fique com este anel. If I die, I want you to keep this ring.
Maria decidiu não ficar com o vestido que havia comprado. Mary decided not to keep the dress she had bought.
Ele me fez um sinal para que eu ficasse quieto. He gave me a sign to keep quiet.
Tom tinha algo importante a dizer, mas Mary o ficava interrompendo. Tom had something important to say, but Mary kept interrupting him.
Se você não sabe nada sobre o assunto, é melhor ficar calado. If you don't know anything about the matter, it's better that you keep quiet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!