Примеры употребления "deixe" в португальском с переводом "leave"

<>
Não deixe a janela aberta. Don't leave the window open.
Não deixe a tevê ligada. Don't leave the TV on.
Deixe os livros como estão. Leave the books as they are.
Não deixe coisas pela metade. Don't leave things half done.
Não deixe a porta aberta. Don't leave the door open.
Não deixe as coisas pela metade. Don't leave things half finished.
Deixe um mensagem para mim, por favor. Leave me a message, please.
Não deixe o seu trabalho pela metade. Don't leave your work half done.
Deixe o livro no lugar onde estava. Leave the book where it was.
Falaremos com ela antes que deixe o escritório. We will talk to her before she leaves the office.
Não deixe o console nem os acessórios em um carro com as janelas fechadas (sobretudo no verão). Do not leave the console or accessories in a car with its windows closed (particularly in summer).
Deixa meu carro em paz. Leave my car alone.
Ele te deixa sem fôlego. He leaves you breathless.
Ela te deixa sem fôlego. She leaves you breathless.
Eu fui deixado para trás. I was left behind.
Innsbruck, eu devo te deixar. Innsbruck, I must leave you.
Eu nunca vou te deixar. I'll never leave you.
Deixei meu relógio em casa. I've left my watch at home.
Deixem os livros como estão. Leave the books as they are.
Não deixem a tevê ligada. Don't leave the TV on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!