Примеры употребления "deixar" в португальском

<>
Innsbruck, eu devo te deixar. Innsbruck, I must leave you.
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Ela o pressionou a deixar seu emprego. She pressured him to quit his job.
Eu nunca vou te deixar. I'll never leave you.
Posso fazer isso se você deixar. I can do that if you let me.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Não posso deixar meu dinheiro aqui. I cannot leave my money here.
Eu posso ajudá-la se você deixar. I can help you if you let me.
Você vai deixar a porta aberta? Will you leave the door open?
Sinto muito, mas não podemos deixar você sair. I'm very sorry, but we can't let you out.
Gostaria de deixar este livro com você. I'd like to leave this book with you.
Sinto muito, mas não podemos te deixar sair. I'm very sorry, but we can't let you out.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
Quando você vai me deixar saber o resultado? When can you let me know the result?
Você foi descuidada ao deixar sua mala. It was careless of you to leave your bag.
Ela não pretendia deixar que ele a beijasse. She didn't intend to let him kiss her.
Você pode deixar de lado os detalhes. You may leave out the details.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces. You shouldn't let children eat too many sweets.
Decidimos deixar esta cidade amanhã pela manhã. We have decided on leaving this town tomorrow morning.
Meu pai não vai me deixar sair com Bill. My dad won't let me go out with Bill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!