Примеры употребления "deixar" в португальском с переводом "let"

<>
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Posso fazer isso se você deixar. I can do that if you let me.
Eu posso ajudá-la se você deixar. I can help you if you let me.
Sinto muito, mas não podemos deixar você sair. I'm very sorry, but we can't let you out.
Sinto muito, mas não podemos te deixar sair. I'm very sorry, but we can't let you out.
Quando você vai me deixar saber o resultado? When can you let me know the result?
Ela não pretendia deixar que ele a beijasse. She didn't intend to let him kiss her.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces. You shouldn't let children eat too many sweets.
Meu pai não vai me deixar sair com Bill. My dad won't let me go out with Bill.
Vamos deixar este dinheiro guardado para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Eu me recusei a deixar que ela levasse o meu filho. I refused to let her take my son.
Você não deveria deixar as crianças brincarem com a faca de cozinha. You shouldn't let children play with the kitchen knife.
Não deixarei ninguém te machucar. I won't let nobody hurt you.
Ele me deixaria ajudá-lo. He would let me help him.
Não deixe esse cachorro escapar. Don't let that dog go.
Não deixe a sopa esfriar. Don't let the soup get cold.
Não deixe aquele cachorro escapar. Don't let that dog go.
Deixe que eu pague hoje. Let me pay tonight.
Me deixe passar, por favor. Please, let me go through!
Você me deixa ver suas anotações? Could you let me see your notes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!