Примеры употребления "causa" в португальском с переводом "cause"

<>
Dirigir sem cuidado causa acidentes. Careless driving causes accidents.
Morreram pela causa da liberdade. They died for the cause of liberty.
Gostei muito de "Rebelde sem causa". I liked "Rebel Without a Cause" very much.
A causa do incêndio é desconhecida. The cause of the fire is not known.
Ninguém pode ser juiz em causa própria No man ought to be judge in his own cause
Ninguém é bom juiz em causa própria No man ought to be judge in his own cause
Eu arriscaria minha vida por uma boa causa. I woud risk my life for a good cause.
Deus é a causa de todas as coisas. God is the cause of all things.
Um furacão de categoria 5 causa dano máximo. A category 5 hurricane causes maximum damage.
Não se pode ser juiz em causa própria No man ought to be judge in his own cause
A causa da morte dele ainda continua um mistério. The cause of his death still remains a mystery.
Jogo excessivo causa as mesmas mudanças no cérebro que a toxicomania. Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction.
A forte chuva foi a causa para todos os trens pararem. The heavy rain caused all the trains to stop.
Acidentes de carro são a principal causa de morte de adolescentes nos Estados Unidos. Car accidents are the leading cause of death for teenagers in the United States.
Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas. I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
A enchente causou muitos estragos. The flood caused a lot of damage.
Eu causei muitos problemas para ele. I caused him a lot of trouble.
O curtume pode causar câncer de pele. Tanning can cause skin cancer.
Sinto muito ter te causado tantos problemas. I'm sorry to have caused you so much trouble.
Má condução e alta velocidade causam acidentes. Bad driving and speeding cause accidents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!