Примеры употребления "caused" в английском

<>
sorry for the inconvenience caused Peço-lhe que aceite as minhas desculpas pelo incómodo que lhe possa ter causado
The bad harvest caused massive food shortages. A colheita ruim provocou grande escassez de comida.
The President's decision caused the market to react. A decisão do presidente fez com que o mercado reagisse.
The flood caused a lot of damage. A enchente causou muitos estragos.
The heavy rain caused all the trains to stop. A forte chuva fez todos os trens pararem.
The storm caused much damage to the crop. A tempestade causou muito dano à colheita.
The earthquake caused a tsunami of immense size. O terremoto causou um tsunami de grandes proporções.
The disease was caused by a new micro-organism. A doença foi causada devido à ação de um novo micro-organismo.
I'm sorry to have caused you so much trouble. Sinto muito ter te causado tantos problemas.
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. A dor causada pelo amor é muito mais doce que qualquer outro prazer.
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. No lado religioso, a decisão causou graves divergências entre os seguidores.
Happening in a city, the accident would have caused a disaster. Se tivesse acontecido em uma cidade, o acidente teria causado um desastre.
Tanning can cause skin cancer. O curtume pode causar câncer de pele.
The heavy rain brought the flood, causing damage. A chuva forte causou uma inundação, provocando estragos.
Bad driving and speeding cause accidents. Má condução e alta velocidade causam acidentes.
"You do know that drinking that can cause you an abortion?" "Son, men don't have abortions." "Você sabia que beber isso pode lhe provocar um aborto?", "Filho, homens não têm abortos."
Erection problems can have various causes. Os problemas com a ereção podem ter várias causas.
God is the cause of all things. Deus é a causa de todas as coisas.
They died for the cause of liberty. Morreram pela causa da liberdade.
A category 5 hurricane causes maximum damage. Um furacão de categoria 5 causa dano máximo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!