Примеры употребления "atrás" в португальском с переводом "behind"

<>
Tom estacionou atrás de casa. Tom parked behind his house.
Ele se escondeu atrás da porta. He hid himself behind the door.
Feche a porta atrás de você. Close the door behind you.
A lua está atrás das nuvens. The moon is behind the clouds.
Ele ficou atrás de sua mãe. He stood behind his mother.
Ouvi um barulho atrás de mim. I heard a noise behind me.
Ele está parado atrás do muro. He's standing behind the wall.
Tom conseguiu estacionar atrás do hotel. Tom was able to park behind the hotel.
Ele ficou atrás da mãe dele. He stood behind his mother.
Ele se escondeu atrás do carro preto. He hid behind the black car.
Ele fechou a porta atrás de si. He shut the door behind him.
O coelho escondeu-se atrás da árvore. The rabbit hid behind the tree.
Havia um grande jardim atrás da casa. There was a large garden behind the house.
A lebre se escondeu atrás da árvore. The hare hid behind the tree.
O homem atrás deles está tocando piano. The man behind them is playing the piano.
O carro passou levantando uma nuvem de poeira atrás dele. The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
Logo atrás vinha outro riquexó a toda velocidade, decidido a ultrapassar. Right behind another rickshaw came at full speed, ready to pass.
Ela pareceu surpresa de ouvir seu nome ser chamado atrás de si. She seemed surprised to hear her name called from behind.
O cometa deixa um rastro de luz atrás de si enquanto se move. The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
O verdadeiro soldado luta não porque ele odeia o que está na sua frente, mas porque ele ama o que está atrás dele. The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!