Примеры употребления "atrás" в португальском

<>
Переводы: все66 ago28 behind20 back3 другие переводы15
Eu nasci há vinte anos atrás. I was born 20 years ago.
Tom estacionou atrás de casa. Tom parked behind his house.
Esta blusa é abotoada atrás. This blouse buttons at the back.
Marilyn Monroe morreu 33 anos atrás. Marilyn Monroe died 33 years ago.
Ele se escondeu atrás da porta. He hid himself behind the door.
Tem uma cabana atrás da nossa casa. There is a hut at the back of our house.
Dias atrás estava em outro lugar. Some days ago I was in another place.
Feche a porta atrás de você. Close the door behind you.
Há um jardim enorme atrás da casa dele. There is a large garden at the back of his house.
Deixei de fumar um ano atrás. I gave up smoking a year ago.
A lua está atrás das nuvens. The moon is behind the clouds.
Isso aconteceu somente há um ano atrás. That was only a year ago.
Ele ficou atrás de sua mãe. He stood behind his mother.
"Eu a vi cinco dias atrás", ele disse. "I saw her five days ago", he said.
Ouvi um barulho atrás de mim. I heard a noise behind me.
Eu parei de fumar há dois anos atrás. I quit smoking two years ago.
Ele está parado atrás do muro. He's standing behind the wall.
Há muito tempo atrás havia uma ponte aqui. A long time ago, there was a bridge here.
Tom conseguiu estacionar atrás do hotel. Tom was able to park behind the hotel.
Eu visitei a Romênia há alguns anos atrás. I visited Romania a few years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!