Примеры употребления "atrás" в португальском с переводом "ago"

<>
Eu nasci há vinte anos atrás. I was born 20 years ago.
Marilyn Monroe morreu 33 anos atrás. Marilyn Monroe died 33 years ago.
Dias atrás estava em outro lugar. Some days ago I was in another place.
Deixei de fumar um ano atrás. I gave up smoking a year ago.
Isso aconteceu somente há um ano atrás. That was only a year ago.
"Eu a vi cinco dias atrás", ele disse. "I saw her five days ago", he said.
Eu parei de fumar há dois anos atrás. I quit smoking two years ago.
Há muito tempo atrás havia uma ponte aqui. A long time ago, there was a bridge here.
Eu visitei a Romênia há alguns anos atrás. I visited Romania a few years ago.
Eu entrei nessa escola há dois anos atrás. I entered this school two years ago.
Eles se mudaram para cá há dois anos atrás. They moved here two years ago.
Mas é claro que isso foi há muito tempo atrás. But of course that was a long time ago.
Ela não é mais o que era há cinco anos atrás. She is no longer what she was five years ago.
Papai veio para casa mais ou menos há dez minutos atrás. Father came home about ten minutes ago.
Foi a cinco anos atrás que eu me formei na faculdade. It was five years ago that I graduated from college.
Há 50 anos atrás, qualquer um poderia ter comprado o terreno. Fifty years ago anyone could have bought the land.
Há evidências de que a água era abundante em Marte eras atrás. There is evidence that water was abundant on Mars eons ago.
Não posso sair, pois me machuquei uma semana atrás em um acidente. I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.
Tom veio para o Japão oito anos e meio atrás com seus pais. Tom came to Japan eight and a half years ago with his parents.
Tom veio para o Japão três anos atrás e vive aqui desde então. Tom came to Japan three years ago and has been living here ever since then.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!