Примеры употребления "Ninguém" в португальском с переводом "no one"

<>
Ninguém vai acreditar em nós. No one will believe us.
Ninguém sabe o nome deles. No one knows their name.
Ninguém conseguiu resolver o problema. No one could solve the problem.
Ninguém vai acreditar em você. No one will believe you.
Não há ninguém na sala. There's no one in the room.
Ninguém vai acreditar em vocês. No one will believe you.
Ninguém mais reparava na Casinha. No one noticed the Little House any more.
Ninguém sabe o nome dela. No one knows her name.
Ninguém vai acreditar na gente. No one will believe us.
Ninguém pode entender a tua carta. No one can understand your letter.
Ninguém jamais conseguiu resolver este problema. No one has ever been able to solve this problem.
Eu falei, mas ninguém me ouviu. I did speak, but no one listened to me.
Ninguém vivia na ilha nessa época. No one lived on the island at that time.
Ninguém chamou minha intenção para isso. No one called my attention to it.
Ninguém o admira mais que eu. No one admires him more than I do.
Não havia mais ninguém na estrada. There was no one else on the road.
Ninguém pode entender a sua carta. No one can understand your letter.
Ninguém atentou para seus talentos literários. No one was aware of her literary talent.
Ninguém, exceto Tom, conhece seu endereço. No one knows his address but Tom.
Parece que ninguém sabia a verdade. It seems that no one knew the truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!