Примеры употребления "Guerra dos Bôeres" в португальском

<>
A guerra acabou com a vitória por parte dos Poderes Aliados. The war ended in victory for the Allied Powers.
Ela se casou de novo por volta dos 45 anos. She married again in her mid-forties.
O governo racionou a carne durante a guerra. The government rationed meat during the war.
Eu não quero saber dos seus nomes. Quando esse trabalho acabar, eu caio fora. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Uma sequência de eventos levou ao início da guerra. A chain of events led to the outbreak of the war.
O bispo se compadeceu dos imigrantes desesperados. The bishop took pity on the desperate immigrants.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Ela gosta do cheiro dos pinheiros. She likes the smell of pine trees.
As pessoas têm medo da guerra. The people fear war.
Eles emprestam livros da biblioteca dos professores. They borrow books from the teachers' library.
A guerra não determina quem está certo — apenas quem resta. War does not determine who is right — only who is left.
A farinha é o ingrediente principal dos bolos. Flour is the main ingredient in cakes.
Ele é órfão de guerra. He is a war orphan.
A construção de uma autoestrada contribuirá para o crescimento dos subúrbios. The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
É mais fácil fazer guerra do que paz. It's easier to make war than to make peace.
Os robôs tomaram o lugar dos homens nessa fábrica. Robots have taken the place of men in this factory.
Foi a guerra que mudou o Japão. It was the war which has changed Japan.
Muitos antibióticos vêm dos fungos. Many antibiotics come from fungi.
Qual é a relação entre a política e a guerra? What is the relationship between politics and war?
Os governos, a fim de ensinar como desfrutar dos celulares sem ser controlado por eles, estabeleceram regras de comportamento que limitam seu uso em lugares públicos, como igrejas, escolas ou durante testes. Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!