Примеры употребления "waren" в немецком с переводом "être"

<>
Nur wenige Leute waren pünktlich. Seules quelques personnes sont venues à temps.
Das waren ganz normale Jugendliche. C'étaient des jeunes gens habituels.
Wir waren arm, aber glücklich. Nous étions pauvres, mais heureux.
Waren Sie jemals in Paris? Êtes-vous déjà allés à Paris ?
Personalkosten waren auch sehr hoch Les frais de personnel étaient aussi très élevés
Wir waren uns ja einig. Nous étions bien d'accord.
Wie lange waren Sie krank? Combien de temps avez-vous été malade ?
Seine Worte waren die folgenden: Ses mots furent les suivants :
Wir waren zu Tränen gerührt. Nous étions émus aux larmes.
Wir waren wieder am Anfang. Nous étions de retour à la case départ.
Sie waren immer gute Freunde. Ils furent toujours de bons amis.
Die Verhandlungsergebnisse waren ziemlich dürftig. Les résultats de la négociation furent assez dérisoires.
Alle Hunde waren am Leben. Tous les chiens étaient en vie.
Wir waren dort schon mal. Nous y avons été auparavant.
Alle waren den Tränen nahe. Tous étaient au bord des larmes.
Bisher waren wir recht erfolgreich. Jusque là, nous étions tout à fait couronnés de succès.
Ihre Augen waren voller Traurigkeit. Ses yeux étaient remplis de tristesse.
Ihre Entschuldigungen waren nur vorgetäuscht. Ses excuses n'étaient que feintes.
Hier waren wir schon mal. Nous avons été ici auparavant.
Die beiden waren extrem reich. Les deux étaient extrêmement riches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!