Примеры употребления "suchten" в немецком с переводом "chercher"

<>
Переводы: все128 chercher113 rechercher14 passion1
Haben Sie gefunden, was Sie suchten? Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez ?
Sie suchten alle nach dem verschwundenen Kind. Ils cherchaient tous après l'enfant disparu.
Wir suchten sie überall, aber sie war wie vom Erdboden verschluckt. Nous la cherchâmes partout, mais c'était comme si le sol l'avait engloutie.
Die Polizei riegelte die das Hotel umgebenden Straßen ab, als sie nach der Bombe suchten. La police verrouilla les rues environnantes de l'hôtel, tandis qu'elle cherchait la bombe.
Das Wort, das Tom und Mary suchten, fanden sie erst am Ende des Satzes, denn es war "verloren". Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase, car c'était le mot « perdu ».
Such es in deinem Wörterbuch. Cherche-le dans ton dictionnaire.
Such in den gelben Seiten! Cherche dans les pages jaunes.
Dieses Buch habe ich gesucht. C'est celui-ci le livre que je cherchais.
Ich habe überall danach gesucht. Je l'ai cherché partout.
Ich habe nach euch gesucht. Je vous ai cherché.
Ich habe eine Unterkunft gesucht. J'ai cherché un gîte.
Ich suche eine alte Frau. Je cherche une vieille femme.
Ich suche einen französischen Austauschpartner. Je cherche un correspondant français.
Ich suche meine eigene Wahrheit. Je cherche ma propre vérité.
Ich suche einen französischen Brieffreund. Je cherche un correspondant français.
Suche auf den gelben Seiten! Cherche dans les pages jaunes !
Das ist, wonach ich suche. C'est ce que je cherche.
Ich suche einen alten Mann. Je cherche un vieil homme.
Ich suche einen weißen Minirock! Je cherche une minijupe blanche !
Ich suche eine ähnliche Stelle Je cherche un poste similaire
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!