Примеры употребления "standen" в немецком

<>
Die Kirschbäume standen in Blüte. Les cerisiers étaient en fleur.
Sie standen unter der Dusche. Ils étaient sous la douche.
Die Soldaten standen unter feindlichem Beschuss. Les soldats étaient exposés au feu ennemi.
Meine Freunde standen mir bei während des Prozesses. Mes amis se sont tenus à mes cotés au cours du procès.
Vergangene Woche standen wir noch vor einem Abgrund, diese Woche sind wir schon einen großen Schritt weiter. La semaine dernière nous étions au bord du gouffre, cette semaine nous avons fait un grand pas en avant.
Ich stand gestern früh auf. Je me suis levé tôt hier.
Dieser Mantel könnte dir stehen. Ce manteau pourrait t'aller.
Hier könnte Ihre Werbung stehen. Votre réclame pourrait se trouver ici.
Auf dem Platz stand schon der Galgen. La potence était déjà dressée sur la place.
Er stand unter der Dusche. Il était sous la douche.
Dieses Kleid steht dir ausgezeichnet. Cette robe te va comme un gant.
Die Kirche steht am Stadtrand. L'église se trouve à la limite de la ville.
Sie stand unter der Dusche. Elle était sous la douche.
Die Krawatte steht dir gut. La cravate te va bien.
Auf dem Tisch steht eine Vase. Sur la table se trouve un vase.
Stehe ich euch im Weg? Suis-je dans votre chemin ?
Steht ihr die Brille gut? Elles lui vont bien les lunettes ?
Beim Wald steht ein einzelnes Haus. En bordure de la forêt se trouve une maison isolée.
Ich stehe auf der Leitung. Je suis déconnecté.
Steht ihr die Jacke gut? La veste lui va bien ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!