Примеры употребления "standen" в немецком

<>
Переводы: все183 être127 aller33 se trouver12 place1 другие переводы10
Auf seiner Stirn standen Schweißtropfen. Il y avait des gouttes de sueur sur son front.
Wir standen im Morgengrauen auf. Nous nous levâmes à l'aube.
Sie standen auf der Hügelkuppe. Ils se tenaient au haut de la colline.
Die Soldaten standen alle stramm. Les soldats se tenaient au garde-à-vous.
Mehrere Leute standen vor dem Aushang. Plusieurs personnes se tenaient devant l'affiche.
Wir standen an der Tür und warteten. Nous nous tenions à la porte et attendions.
Wir standen vor der Tür und warteten. Nous nous tenions devant la porte et attendions.
Die Leute standen auf und begannen zu singen. Les gens se mirent debout et commencèrent à chanter.
Wir standen am Eingang und hießen die Gäste willkommen. Nous nous tenions à l'entrée et accueillions les invités.
Wir standen auf Leitern, um Äpfel von den Bäumen zu sammeln. Nous nous tenions sur des échelles pour cueillir des pommes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!