Примеры употребления "stand" в немецком с переводом "être"

<>
Ich stand gestern früh auf. Je me suis levé tôt hier.
Er stand unter der Dusche. Il était sous la douche.
Sie stand unter der Dusche. Elle était sous la douche.
Sie stand stets an meiner Seite. Elle s'est constamment tenue à mon côté.
Ich stand etwa um fünf auf. Je me suis levé vers cinq heures.
Wie ist der Stand der Dinge? Dans quel état est l'affaire ?
Das ist der Stand der Dinge. Voilà où on en est.
Die ganze Stadt stand in Flammen. Toute la ville était en flammes.
Er stand an der Pforte des Todes. Il était aux portes de la mort.
Der Briefkasten stand offen und war leer. La boîte était ouverte et vide.
Sie stand um sieben Uhr morgens auf. Elle s'est levée à sept heures du matin.
Auf dem Aushang stand "Alle Plätze ausgebucht". Sur l'affiche était écrit : "Complet"
Als ich aufgestanden bin, stand die Sonne schon hoch. Quand je me suis levé, le soleil était déjà haut.
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen. Comme c'est fâcheux ! Sa braguette était ouverte durant toute son apparition.
Die Frau stand vom Stuhl auf. Und sie blickte zur Tür. La femme s'est levée de la chaise. Et elle a jeté un coup d'oeil à la porte.
Es war immer noch sehr heiß, obwohl die Sonne bereits ziemlich tief stand. Il faisait encore très chaud bien que le Soleil était déjà bas.
Die Kirschbäume standen in Blüte. Les cerisiers étaient en fleur.
Sie standen unter der Dusche. Ils étaient sous la douche.
Stehe ich euch im Weg? Suis-je dans votre chemin ?
Ich stehe auf der Leitung. Je suis déconnecté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!