Примеры употребления "sich werden" в немецком

<>
Переводы: все1759 être1601 devenir158
Ich bin davon überzeugt, dass die Dinge sich zum Besseren wenden werden. Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux.
Wir wissen noch nicht, ob er sich wirklich das Bein gebrochen hat. Sie werden es röntgen. Nous ne savons pas encore s'il s'est vraiment cassé la jambe. Ils vont en faire une radio.
Sein Traum ist wahr geworden. Son rêve s'est réalisé.
Papas Haare sind grau geworden. Les cheveux de papa sont devenus gris.
Mein Bruder ist Pfarrer geworden. Mon frère est devenu pasteur.
Ihre Haare sind weiß geworden. Ses cheveux sont devenus blancs.
Deshalb ist er wütend geworden. C'est pourquoi il s'est mis en colère.
Seine Haare sind weiß geworden. Ses cheveux sont devenus blancs.
Mein Bruder ist Ingenieur geworden. Mon frère est devenu ingénieur.
Ich bin schon besser geworden. Je suis déjà devenu meilleur.
Meine Großmutter ist alt geworden. Ma grand-mère est devenue vieille.
Deine Träume sind wahr geworden. Tes rêves sont devenus réalité.
Unsere Wettbewerbfähigkeit ist geschwächt geworden Notre compétitivité a été affaiblie
Er beschloss Arzt zu werden. Il décida de devenir médecin.
Der Traum ist wahr geworden. Le rêve s'est réalisé.
Träume werden nicht immer wahr. Les rêves ne deviennent pas toujours réalité.
Er ist finanziell unabhängig geworden. Il est devenu financièrement indépendant.
Kinder wollen immer erwachsen werden. Les enfants veulent toujours devenir adultes.
Was ist ihr Sohn geworden? Qu'est devenu son fils ?
Ich beschloss, Anwalt zu werden. Je décidai de devenir avocat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!