Примеры употребления "devenir" во французском

<>
Je rêve de devenir enseignante. Ich träume davon, Lehrerin zu werden.
Il aurait dû devenir avocat. Er hätte Anwalt werden sollen.
Il décida de devenir médecin. Er beschloss Arzt zu werden.
Je veux devenir journaliste sportif. Ich will Sportjournalist werden.
Maintenant ça va devenir sérieux. Jetzt wird es ernst.
Je décidai de devenir avocat. Ich beschloss, Anwalt zu werden.
Son but est de devenir enseignant. Sein Ziel ist es, Lehrer zu werden.
Les enfants veulent toujours devenir adultes. Kinder wollen immer erwachsen werden.
Mon but est de devenir médecin. Mein Ziel ist, Arzt zu werden.
Il a décidé de devenir pilote. Er beschloss, Pilot zu werden.
Elle se décida à devenir secrétaire. Sie entschloss sich, Sekretärin zu werden.
Son objectif est de devenir avocat. Sein Ziel ist, Anwalt zu werden.
Enfant, je pensais vouloir devenir médecin. Als Kind dachte ich, dass ich Arzt werden wollte.
Elle a décidé de devenir médecin. Sie hat sich entschieden, Ärtztin zu werden.
Mon rêve est de devenir médecin. Mein Traum ist, Arzt zu werden.
Cela peut devenir un gros problème. Es kann ein großes Problem werden.
Son but est de devenir médecin. Sein Ziel ist es, Arzt zu werden.
Il a peur de devenir malade. Er hat Angst, krank zu werden.
Votre rêve va bientôt devenir réalité. Ihr Traum wird bald wahr werden.
Il a déclaré : ''Je veux devenir scientifique''. Er hat gesagt: "Ich will ein Wissenschaftler werden".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!