Примеры употребления "schon" в немецком с переводом "beau"

<>
Ich wusste schon längst davon. Il y a belle lurette que je le savais.
Meine Frau ist nicht schön; deine schon. Ma femme n'est pas belle. La tienne oui.
Es sind schon fast 10 Jahre vergangen, aber du bist unverändert schön. Cela fait presque déjà dix ans, mais tu es toujours aussi belle.
Ich fahre Fahrrad, um einen schönen Po zu bekommen. Meine Beine sind schon perfekt. Je fais du vélo pour avoir de belles fesses. Mes jambes sont déjà parfaites.
Hohe Absätze dienen nur dazu, schön zu sein. Deshalb benutzen Männer sie nicht, weil sie das per se schon sind. Les talons hauts servent seulement à être beau. C'est pour cela que les hommes n'en portent pas, parce qu'ils sont beaux en eux-mêmes.
Als ich die Wäsche an einem heiteren Tag während der Regenzeit trocknete, fühlte es sich an, als sei es schon Sommer. Tandis que je séchais le linge par un beau jour de la saison des pluies, il semblait que c'était déjà l'été.
Nur die Wahrheit ist schön. Rien n'est beau que le vrai.
Diese Fahne ist sehr schön. Ce drapeau est très beau.
Das Tempus ist so schön. Le temps est si beau.
Glücklicherweise war das Wetter schön. Heureusement il faisait beau.
Ihre Stimme ist sehr schön. Sa voix est très belle.
Diese Brücke ist sehr schön. Ce pont est très beau.
Wird das Wetter morgen schön? Est-ce qu'il ferra beau demain ?
Diese Tasse ist aber schön! Comme cette tasse est belle !
Fräulein Meier ist sehr schön. Mademoiselle Meier est très belle.
Wie schön diese Blume ist! Comme cette fleur est belle !
Der Takt ist so schön. Le temps est si beau.
Das Zeitalter ist so schön. Le temps est si beau.
Die Kirschbaumblüte ist sehr schön. La floraison des cerisiers est très belle.
Heute ist das Wetter schön. Il fait beau aujourd'hui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!