Примеры употребления "schon" в немецком с переводом "déjà"

<>
Hast du ihn schon getroffen? L'as-tu déjà rencontré ?
Der Mond ist schon erschienen. La lune est déjà visible.
Er müsste schon angekommen sein. Il devrait déjà être arrivé.
War der Briefträger schon da? Le facteur est-il déjà passé ?
Hast du sie schon angerufen? L'as-tu déjà appelée ?
Ist mein Vater schon zurückgekommen? Est-ce que mon père est déjà rentré ?
Dein Kleid ist schon out. Ta robe est déjà démodée.
Es ist schon neun Uhr. Il est déjà neuf heures.
Es ist schon sechs Uhr. Il est déjà six heures.
Hast du schon einen Bart? Tu as déjà de la barbe ?
Sind Sie schon lange hier? Vous êtes ici depuis longtemps déjà?
Ich habe ihn schon angerufen. Je l'ai déjà appelé.
Ist euer Vater schon angekommen? Votre père est-il déjà arrivé ?
Hat der Film schon angefangen? Le film a-t-il déjà commencé ?
Es ist schon zu spät. Il est déjà trop tard.
Es ist schon 11 Uhr. Il est déjà 11 heures.
Ich bin schon besser geworden. Je suis déjà devenu meilleur.
Ich habe es schon gekauft. Je l'ai déjà acheté.
Hast du schon Bananenkuchen gegessen? Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?
Ich warte schon seit Stunden. J'attends déjà depuis des heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!