Примеры употребления "gestanden" в немецком

<>
Der Mann hat schließlich gestanden. L'homme a finalement avoué.
Ich stand gestern früh auf. Je me suis levé tôt hier.
Dieser Mantel könnte dir stehen. Ce manteau pourrait t'aller.
Hier könnte Ihre Werbung stehen. Votre réclame pourrait se trouver ici.
Er gestand seinen Fehler ein. Il avoua sa faute.
Er stand unter der Dusche. Il était sous la douche.
Dieses Kleid steht dir ausgezeichnet. Cette robe te va comme un gant.
Die Kirche steht am Stadtrand. L'église se trouve à la limite de la ville.
Tom gestand, Mary ermordet zu haben. Tom avoua avoir assassiné Mary.
Sie stand unter der Dusche. Elle était sous la douche.
Die Krawatte steht dir gut. La cravate te va bien.
Auf dem Tisch steht eine Vase. Sur la table se trouve un vase.
Reumütig und zerknirscht gestand er sein Vergehen ein. Repenti et bourré de remords, il avoua son crime.
Die Kirschbäume standen in Blüte. Les cerisiers étaient en fleur.
Steht ihr die Brille gut? Elles lui vont bien les lunettes ?
Beim Wald steht ein einzelnes Haus. En bordure de la forêt se trouve une maison isolée.
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung. J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive.
Sie standen unter der Dusche. Ils étaient sous la douche.
Steht ihr die Jacke gut? La veste lui va bien ?
Ihr Name stand nicht auf der Liste. Son nom ne se trouvait pas sur la liste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!