Примеры употребления "gehe ins Bett" в немецком

<>
Ich gehe ins Bett um 11 Uhr. Je me couche à 11 heures.
Vorige Nacht bin ich um Mitternacht ins Bett gegangen. Je me suis couché à minuit la nuit dernière.
Ich bin etwas später als gewöhnlich ins Bett gegangen. Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude.
Um wie viel Uhr bist du gestern Abend ins Bett gegangen? À quelle heure t'es-tu couché la nuit dernière ?
Meine Mutter war so müde, dass sie früh ins Bett gegangen ist. Ma mère était si fatiguée qu'elle se couchait tôt.
Sie geht gewöhnlich um neun ins Bett. D'habitude, elle se couche à 9h.
So, jetzt ziehe ich mir mein rosa Nachthemdchen an, putze mir fein meine Zähnchen und gehe ins Bett. Bon, maintenant je mets ma nuisette rose, je nettoie bien mon dentier et je vais au lit.
Ich gehe ins Schwimmbad. Je vais à la piscine.
In meinen Jahren als Student, pflegte ich um zehn ins Bett zu gehen. Durant mes années comme étudiant, je prenais soin d'aller au lit à dix heures.
Ich gehe ins Internet, um neue Musik zu entdecken. Je vais sur Internet pour découvrir de la nouvelle musique.
Kannst du die Kinder ins Bett bringen? Peux-tu coucher les enfants ?
Sie geht selten, möglicherweise nie, vor Elf ins Bett. Elle va rarement, voire jamais, au lit avant onze heures.
Nach dem Essen bin ich ins Bett gegangen. Après le repas je suis allé au lit.
Müde ging er ins Bett. Étant fatigué il est allé au lit.
Putz dir ordentlich die Zähne, bevor du ins Bett gehst. Lave-toi correctement les dents avant d'aller au lit.
Du musst schon ins Bett gehen. Tu dois déjà aller au lit.
Ich muss ins Bett gehen. Je dois aller au lit.
Bob geht gewöhnlich um 10 Uhr ins Bett. Bob va d'habitude au lit à 10 heures.
Ein warmes Bad, und dann ab ins Bett! Un bain chaud et ensuite, au lit.
Die Kinder waren alle müde und gingen von alleine ins Bett. Les enfants étaient tous fatigués et allèrent au lit d'eux-mêmes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!