Примеры употребления "erklärst" в немецком

<>
Je mehr du erklärst, desto weniger verstehe ich. Plus tu expliques, moins je comprends.
Ich bin bereit, die Entscheidung zu akzeptieren, vorausgesetzt, dass du mir erklärst, warum. Je suis prêt à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.
Wenn du alles in medizinischem Fachjargon erklärst, ist es unmöglich, dass es jeder gleich versteht. Si tu expliques tout en jargon médical, il est impossible que tout le monde comprenne immédiatement.
Bitte erklär mir die Regel. Explique-moi la règle, je te prie.
Er wurde für tot erklärt. Il fut déclaré mort.
Er hat gesagt, dass Amerika 1776 seine Unabhängigkeit erklärt hat. Il dit que l'Amérique a proclamé son indépendance en 1776.
Nach einem langen Krieg erklärte Griechenland 1829 seine Unabhängigkeit. Après une longue guerre, la Grèce s'est proclamée indépendante en 1829.
Erkläre es mit einfachen Worten. Explique-le à l'aide de mots simples.
1847 erklärten sie ihre Unabhängigkeit. En 1847, ils déclarèrent leur indépendance.
Erkläre es noch einmal, Jerry. Explique-le encore une fois, Jerry.
Sie erklärte, sie sei nicht schuldig. Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable.
Können Sie Ihre Unzufriedenheit erklären? Pouvez-vous expliquer votre mécontentement ?
Ich erkläre die Olympischen Spiele für eröffnet. Je déclare les Jeux Olympiques ouverts.
Finvenkismus ist … schwer zu erklären. Le finvenkismo est...difficile à expliquer.
Das Land erklärte seinem Nachbarland den Krieg. Le pays déclara la guerre à son voisin.
Ich werde es ihr erklären. Je la lui expliquerai.
Der Iran hat den USA den Krieg erklärt. L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis.
Könntest Du Deine Unzufriedenheit erklären? Peux-tu expliquer ton mécontentement ?
Das Land hat seinem Nachbarn den Krieg erklärt. Ce pays déclara la guerre contre son voisin.
Ich werde es dir erklären. Je vais te l'expliquer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!