Примеры употребления "dit" во французском

<>
J'te l'avais dit ! Ich hab's dir gesagt!
J'ai déjà dit non. Ich habe schon Nein gesagt.
Il m'a tout dit. Er hat mir alles erzählt.
L'a-t-elle dit ? Hat sie es gesagt?
On dit qu'elle est malade. Es heißt, sie ist krank.
C'est ce que j'ai toujours dit. Meine Rede!
On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite. Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde.
NASA dit qu'elle possède assez d'information pour affirmer qu'une expédition humaine vers Mars serait possible. Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Il dit que l'Amérique a proclamé son indépendance en 1776. Er hat gesagt, dass Amerika 1776 seine Unabhängigkeit erklärt hat.
Elle n'a rien dit. Sie hat nichts gesagt.
Qu'a dit le médecin ? Was hat der Arzt gesagt?
Mon petit doigt me l'a dit. Das hat mir mein kleiner Finger erzählt.
Je le lui ai dit. Ich habe es ihm gesagt.
On dit qu'elle serait née en Allemagne. Es heißt, sie sei in Deutschland geboren.
À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main ! Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable. Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
On ne dit plus ça. Das sagt man nicht mehr.
As-tu dit quelque chose ? Hast du was gesagt?
Si je l'avais su, je te l'aurais dit. Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich's dir erzählt.
À qui as-tu dit cela ? Zu wem hast du das gesagt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!