Примеры употребления "accepter" во французском

<>
Je ne peux accepter ton cadeau. Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
Tu dois accepter ton rôle. Du musst deine Rolle akzeptieren.
Je suis enclin à accepter cette proposition. Ich neige dazu, diesen Vorschlag anzunehmen.
Tu aurais dû accepter son conseil. Du hättest seinen Rat annehmen sollen.
Vous devez accepter votre rôle. Sie müssen Ihre Rolle akzeptieren.
Il fut assez malin pour accepter son conseil. Er war so klug, ihren Rat anzunehmen.
Je ne puis accepter ton cadeau. Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
Il se refuse à accepter son vieillissement. Er verweigert es sein Älterwerden zu akzeptieren.
Vous auriez dû accepter son conseil. Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen.
Il se refuse à accepter son grand âge. Er weigert sich, sein hohes Alter zu akzeptieren.
Je ne peux pas accepter ce cadeau. Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen.
En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques. Schecks können wir unter keinen Umständen akzeptieren.
Je ne peux pas accepter ton cadeau. Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
En quelque sorte, je ne peux juste pas accepter cela. Irgendwie kann ich das einfach nicht akzeptieren.
Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour les dommages Wir können die Verantwortung für die Schäden nicht annehmen
Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ? Bis zu welcher Entfernung könntest du eine Fernbeziehung akzeptieren?
Nous ne pouvons pas accepter vos conditions de livraison Wir können Ihre Lieferungsbedingungen nicht annehmen
Je suis prêt à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi. Ich bin bereit, die Entscheidung zu akzeptieren, vorausgesetzt, dass du mir erklärst, warum.
Je me demande si je dois accepter ce travail. Ich frage mich, ob ich diesen Job annehmen soll.
Je suis prête à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi. Ich bin bereit, die Entscheidung zu akzeptieren, vorausgesetzt, dass du mir erklärst, warum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!